C-Labs

C-Labs

¿µ¾î¹®È­ÄÜÅÙÃ÷ âÀÛ·¦

C-Lab for English Creative Content(CECC)

- ¹®ÇÐ/ºñ¹®ÇÐ/°ø¿¬¿¹¼ú/±¤°í/¿£ÅÍÅ×ÀÎ¸ÕÆ® ºÐ¾ß¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ Å©¸®¿¡ÀÌÆ¼ºê ÄÜÅÙÃ÷ ¼ÒÀç ¹ß±¼
- Å©¸®¿¡ÀÌÆ¼ºê ÄÜÅÙÃ÷ âÀÛ ¹× ÃâÆÇ
- ºòµ¥ÀÌÅÍ ºÐ¼®¹ÙÅÁ ±¤°í ÇÁ·ÎÁ§Æ® ¼öÇà

¿µ¾î±³À° âÀÛ·¦

C-Lab for English Education(CEE)

- Áö¿ª±â°ü ¿µ¾î±³À°½Ç½À(±³À°ºÀ»ç)
- ¿Â/¿ÀÇÁ¶óÀÎ ¿µ¾î±³Àç ¹× ¾Û °³¹ß
- ¿µ¾î±³À°°ü·Ã â¾÷ ¹× Çмú¿¬±¸

ÄÚÆÛ½ººÐ¼® âÀÛ·¦

C-Lab for Corpus Analysis(CCA)

- ¾ð¾îÄÚÆÛ½º(ºòµ¥ÀÌÅÍ)ºÐ¼® ¹× ±¸Ãà
- T ±â¹Ý ÄÚÆÛ½º ºÐ¼® Åø »ç¿ë ´É·Â ¹è¾ç
- ºòµ¥ÀÌÅͰü·Ã »ç¾÷ ÃßÁø

¹ø¿ª âÀÛ·¦

C-Lab for Translation(CT)

- ¹ø¿ª´É·ÂÇâ»ó ¹× ¹ø¿ªÀÚÀÇ ¿ªÇÒ ÀÌÇØ
- ±â°è¹ø¿ªÀ» ÅëÇÑ ¹ø¿ª¹° »ý»ê´É·Â ¹è¾ç
- ¹ø¿ª°ü·Ã â¾÷ ¹× ¹ýÀÎ ¼³¸³